首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

春蚕到死丝方尽全诗 无题 middot 相见时难别亦难原文及翻译

2025-06-02 06:35:09

问题描述:

春蚕到死丝方尽全诗 无题 middot 相见时难别亦难原文及翻译,快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-02 06:35:09

原文:

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

翻译:

见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,像东风吹落百花,春意阑珊。春蚕直到死才停止吐丝,蜡烛烧尽时蜡泪才流干。清晨照镜子担心容颜改变,夜晚吟诗应会感到月光清冷。对方住在蓬莱仙山,虽然距离不远,却难以相见,只能希望青鸟殷勤地为我捎去消息。

这首诗以细腻的笔触描绘了相思之苦和离别之痛,用自然界的景象来象征人生的无奈与情感的深沉。它不仅在艺术上达到了很高的成就,同时也深刻反映了人类共同的情感体验。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。