在古代的科技发展中,《活板》是一篇非常重要的文献,它详细记录了活字印刷术的发明过程和具体操作方法。这篇文字虽然简短,却蕴含着深厚的文化价值和技术意义。
原文:
庆历中,有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
译文:
宋朝庆历年间,有一位叫毕昇的普通百姓,他发明了活字印刷术。这种方法是用胶泥雕刻文字,字模厚度像铜钱边缘那样薄,每个字就是一个独立的印模,经过火烧后变得坚硬。首先准备一块铁板,在上面覆盖一层混合物,包括松脂、蜡以及纸灰等材料。当需要印刷时,将一个铁框放置在铁板上,然后紧密排列字模,直到填满整个铁框形成一块完整的版面。接着靠近火焰加热,等到药物稍微融化时,用一块平整的木板压在版面上,这样印出来的字就会平整得像磨过的石头一样光滑。如果只是少量印刷几本书籍,这种方法并不算简便;但如果大量印刷几十上百乃至上千本书籍,则显得极为快捷高效。通常情况下会制作两块铁板交替使用,一块用来印刷,另一块已经提前排好新的字模,当第一块完成印刷任务后,第二块就已经准备好了,这样可以快速连续地进行工作。每一个字都有多个备用的印模,例如常用的“之”、“也”这样的字,每个字甚至会有二十多个印模,以便在一整块版面中遇到重复使用的字时能够及时替换。对于那些不常用的生僻字,如果没有事先准备好相应的印模,可以立即现场雕刻,并且通过草木燃烧的方式迅速完成。之所以不用木材来制作字模,是因为木材纹理结构不均匀,遇水后容易出现高低不平的情况,而且还会与药剂黏连在一起难以取出;相比之下,采用泥土烧制而成的字模更加理想,因为使用完毕后只需再次加热使药剂熔化,用手轻轻擦拭即可轻松脱落,完全不会留下任何残留物。
注释:
1. 布衣:指平民百姓。
2. 钱唇:形容物体边缘薄如钱币。
3. 药:这里指的是用于固定字模的松脂、蜡等物质。
4. 范:模具。
5. 砥:细密平坦的石头。
6. 韵:指汉语拼音中的韵母分类。
7. 燔土:指用火烧过的泥土制成的字模。
以上就是对《活板》这篇经典文献的译文与注释,从中我们可以了解到中国古代劳动人民智慧的结晶——活字印刷术的伟大成就及其背后的技术细节。