【浪淘沙令帘外雨潺潺原文翻译及赏析】一、
《浪淘沙令·帘外雨潺潺》是五代时期南唐后主李煜的代表作之一,词中通过描绘雨夜孤寂的场景,抒发了作者对故国的深切怀念和亡国之痛。全词语言婉约,意境深远,情感真挚,是李煜后期词作中的经典之作。
该词以“帘外雨潺潺”开篇,营造出一种凄凉、寂寞的氛围;接着描写春夜梦醒后的孤独感受,表达了对往昔美好时光的追忆;最后以“流水落花春去也,天上人间”收尾,将自然景象与人生感慨融为一体,深化了全词的情感层次。
二、原文、翻译与赏析对照表
| 项目 | 内容 |
| 原文 | 浪淘沙令·帘外雨潺潺 帘外雨潺潺,春意阑珊。 罗衾不耐五更寒。 梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山。 别时容易见时难。 流水落花春去也,天上人间。 |
| 翻译 | 帘外雨声淅沥,春意已尽。 丝绸被单难以抵挡五更的寒冷。 梦中不知自己已是亡国之君,片刻沉醉于昔日的欢乐。 独自一人不要倚栏远望,那无边的江山已成过往。 分别时轻易,重逢却难。 流水落花,春天已经离去,如同天上人间般遥远。 |
| 赏析 | 此词写于李煜被囚汴京期间,情感深沉,哀婉动人。上片通过“帘外雨”、“五更寒”等意象渲染出孤寂冷清的氛围,下片则借“别时容易见时难”表达对故国的思念与无奈。“流水落花春去也”一句,将自然景物与人生际遇紧密结合,富有哲理意味,展现了李煜词作的独特魅力。 |
三、结语
《浪淘沙令·帘外雨潺潺》不仅是李煜词风转变的标志,也是中国古典诗词中极具代表性的抒情作品。它以细腻的笔触描绘了个人命运与国家兴衰之间的深刻联系,体现了作者对生命、时间与历史的深刻思考。此词至今仍被广泛传诵,具有极高的文学价值和艺术感染力。


