您现在的位置是:首页 >动态 > 综合精选 > 2024-08-06 23:10:13 来源:
白话文在线翻译工具(白话文在线翻译文言文)
导读 大家好,小问来为大家解答以上问题。白话文在线翻译工具,白话文在线翻译文言文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、学奕 选自...
大家好,小问来为大家解答以上问题。白话文在线翻译工具,白话文在线翻译文言文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、学奕 选自《孟子.告子上》 奕秋①,通国之善奕者也。
2、使奕秋诲二人奕:其②一专心致志③,惟奕秋之为听④;一人虽听之,一心以为有鸿鹄⑤将至,思援弓缴而射之⑥,虽与之学,弗若之矣。
3、为⑦是其智弗若与?曰:非然也。
4、 注释: ①奕秋:奕,下棋;秋,人名。
5、②其:其中。
6、③致志:用尽心思。
7、致,极、尽。
8、④只听奕秋的话。
9、⑤鸿鹄:天鹅。
10、⑥援:引。
11、缴(zhuó):带有丝绳的箭。
12、⑦为:同“谓”,“说”的意思。
13、 要想学好一样本事必须专心致志,不能三心二意,这是明摆着的道理。
14、 弈秋是全国最会下棋的人。
15、让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。
16、这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。
17、能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。
以上就是【白话文在线翻译工具,白话文在线翻译文言文】相关内容。